Eugene Harry
Recorded on November 10, 2012
Transcribed and translated by Donna Gerdts
- tun’[a] kweyul ’u tu sthumunt-s hwuythelum ’u tunu sts’a’muqw, “hwuythut! hwuythut! nem’ tst ’imshasum’.”
- One day, on a Tuesday, I was woken up by my great-grandparent, “Wake up! Wake up! We are going traveling.”
- hii’lukw tunu shqwaluwun kwunus lumnuhw they’tus tu stuluqiw thuytus tu xwi’lum’, xwan’chunum’, huqilum ’u tu stuqiw tunu sts’a’muqw.
- I was very happy to see him fixing the horses, fixing the rope, running around under the horse.
- they’tus tu xwi’lum’, q’ep’utum ’u tu wekun.
- Fixing the rope, tying them to the wagon.
- luts’utum tu wekun ’u tu sts’alha’ s’ulhtuns tu stuqiw.
- They filled it with leaves for the horses.
- ’i’ ni’ tst nem’ nem’ ’u kw’ mutouliye’.
- Then we went to Victoria.
- yuw’en’ kwutst yu ’i’mush, mu-u-ukw’ lhwet ’i’ taantal’hw ’u tu snuhwulh…’u tu snuhwulh.
- We were walking ahead; everyone left us behind in their cars.
- tl’uw’ yu taantalum ’u tu ’i’ ha’kwush tu spay’sukul’.
- We were left behind even by the ones on bicycles.
- tl’uw’ taantalum.
- They also left us behind.
- mu.u.ukw’ tst t’al’q’us, t’al’q’us ’u tu siiye’yutst, ts’uhwle’ t’al’q’us.
- We were waving, waving at all our friends, sometimes waving.
- ’i’ ts’uhwle’ ’i’ ni’ putnalum, putnalum, “nem’ ch ’a’lu hwtsel?”
- And sometimes they recognized us and asked, “Where are you going?”
- “ne.e.em’ tst yu hunum’ ’u kw’ mutouliye’.”
- “We’re going to Victoria.”
- ’i’ niit [ni’ tst] qewum ’u tu… qewum ’u tu xatsa’ xlhastum tu stuqiw yelhtst tseelqumtst xlhastum stl’ul’iqulh shhwum’nikw ten.
- Then we would rest at the lake, feed the horses, and afterwards we would feed the children, aunt, mother.
- qul’et netulh lumnuhw tu si’lu thuyt tu stuqiw.
- The next morning, grandfather would be preparing the horse.
- ’i’ ni’ tst tuyqul q’a’thut ’u tu shelh, hunum’ ’uwutst ’iit tsakw ’i’ ni’ tuyqul ni’ ni’ nem’ nets’uw’t-hwum qul’et, nets’uw’t-hwum tu suliy’eyus ni’ kw’ Cobble Hill.
- And we would move again and get on the road; we wouldn’t go very far, and then they would visit someone, visit the relatives at Cobble Hill.
- ’i’ tst st’e hay tsulel ’i’ net ’i’ ni’ tst tus ’u tu shelh tus qul’et ni’ nem’ ’u kw’ Shawnigan Lake qewum tu snet ’itut.
- And it was almost night time before we got back on the road, and we would reach Shawnigan Lake where we would rest for the night, sleeping.
- kweyul qul’et ’i’ ni’ tst hwu’alum tus ’u tu shelh ’i’ nem’tst ’u kw’ Langford.
- The next day, we would return to the road, and then we would go to Langford.
- siiye’yutst ’itut t’ahwtum ’uwu ’iis yu wil’ tu skweyul ’i’ ni’ tst qul’et thuyt tu stiqiw kw’utst nem’ ’imush.
- We’d sleep at our relatives and then go down the mountain before dawn, and we would prepare the horse and start travelling.
- nem’ tst ne-e-em’ nem’ ’u tu tawun ts’ilum ’u tu tawun.
- Then we would go to town, go right past the town.
- mukw’ lhwet t’it’al’q’us t’al’q’ustalum tl’li.i.im’ tsun ’uw’ stslhiws kwunus ’i’ t’al’q’us, [inaudible] nem’ kweel.
- And everyone was waving at us; I got tired waving and ducked my head down to hide.
- ni’ tst tus ni’ ’u tu xut’ustum’ Parliament Building.
- We arrived at what’s called the Parliament Building.
- ’i’ ni’ tst qewum.
- And we rested.
- qu.u.ux mustimuhw ni’ nem’ [hw]xaatth’ustum tunu shhwum’nikw, ’uw’ xaatth’ustum tunu shhwum’nikw.
- A lot of people came to photograph my uncle; my uncle was photographed.
- ’uwu nu stl’i’us kwun’s xatth’us.
- I didn’t want to be photographed.
- ’uw’ ni’ tsun kweel, kweel.
- And so, I hid.
- tus ’u tu tahw skweyul, xlhastalum, xulhust tu stiqiw.
- Lunchtime came, and the horses were fed.
- thuythut tu nu shhwum’nikw, thuytus tu sq’umul’.
- My uncle prepared, fixing a paddle.
- nem’ tey suq’a’ ’u kwu xut’ustum’ Mt. Prevost snuhwulh tl’hwunuq tunu si’lu.
- He went to do canoe pulling on Mt. Prevost (canoe), and my grandfather won.
- tth’a’kwus tth’a’kwus telu kwus ni’ kwunnuhwus kwus nilh tl’hwunuq.
- Seven dollars is what he got when he won.
- hay ’ul’ thimat telu kwus ni’ tl’hwunuq st’e ’uw’ ni’hw ni’ hulituns.
- That was a lot of money when you won, just like uplifting your spirit.
- hay, hay kwu t’aqw’tum’ tl’uw’ qul’et ’u tu suxulhnet kwus nem’ tey.
- That was on Saturday, and on Sunday they went to race again.
- qewum ’u tu nuts’a’ skweyul tl’uw’ qul’et t’akw’.
- Then they would rest for one day also on the way home.
- suxulhnut ’i’ ni’ tst hwu’alum’ ’uw’ yuse’lu ’ul’ skweyul kwutst [ni’] yu hunum’, kwutst t’akw’.
- It was a week before we returned—two days going along to get home.