Lussy Aleck: The Power of Prayer
Elizabeth (Lussy) Aleck of Stzuminus First Nation speaking at Snaw-naw-as First Nation October 29, 1995
Recorded by Donna Gerdts, and transcribed and translated by Donna Gerdts and Theresa Thorne
- ’uy’ kwu’elh tun’a st’i’wi’ulh, tl’lim’ ’uw’ ’uy’, q’eq’ul’ ni’ tthun’ shqwaluwun.
- This prayer is very good when you believe with your heart.
- tl’lim’ ch ’uw’ thu’itstuhw ni’ ’u tthun’ shqwaluwun.
- Believe it from the bottom of your heart,
- suw’ ts’ets’uw’uthaam ’u tthu tsitsulh si’em’.
- and you will be helped by Our Lord.
- ts’ewut ch kwu t-sas mustimuhw. tl’lim’ ch ’uw’ ni’stuhw ’u tthu st’i’w’iulh ’u shus yaays kwus yaays.
- To help a poor person you need to have him present right at the church when you work on him.
- ’i’ thuythut kwu.. thuythut kwu ts’ewutuhw.
- He will get better if you help him.
- thut-stam’shus tthu st’i’wi’yulh kwunus ’i hwu’alum’ nu shik, kwunus ’i qul’et hwu’alum’.
- As I was told by Shakers when I returned to the Shaker faith, the second time I returned.
- ha’ ch tse’ ts’ets’uw’ut sulewe’ mustimuhw, ha’ ch tse’ ts’ets’uw’ut la’us ’uw’ ’uhwiin’us kw’un’ ts’ewut kwthu t-sas mustimuhw, ’i’ ’uy’ ch tse’ ni’ ’u tthu st’i’wi’ulh, uy’ ch tse’ ni’ ’u tthu st’i’wi’ulh.
- When you help a person in need, even if it is only a little help that you give the poor person, you must be very good at praying (at being a Shaker).
- thut-stam’shus tthu st’i’wi’ulh. huu
- They told me to pray.
- ’uy’ kwu’elh kwun’s ts’ets’uw’ut kwu t-sas mustimuhw.
- It’s good for you to help the wretched.
- ’uy’ xwte’ ’u tthu tsitsulh si’em’ kw’us ts’ets’uw’ut kwu t-sas mustimuhw. huu
- It’s in the honor of Our Lord to help the poor people.
- ’uw’ nexun’ ’ul’ ’u st’e ’u kwthey’.
- That is all.
- ni’ hay.
- The end.