tthu pel’stus swuy’qe’allh | The Farting Boy

by Elsie Canute

  1. RP: ni’ ’uwu kwun’ xi’em’ ’u kw’ stl’ul’iqulh?
    1. Did you ever tell stories to children?
  2. EC: aasha nilh kwu’elh nu shuythustha’mu ni’ ’u tthu…
    1. Ah, it’s what I already told you about…
  3. tl’e’ wulh s’eluhw xiw’a’sustul ’u tthu [’imuths], qw’ulum’.
    1. There was an old lady that was sitting face to face with [her grandchild], barbecuing.
  4. tl’e’ wulh sqw’ulum [laughter].
    1. This is about barbecuing.
  5. suw’ nuqw.
    1. They fell asleep.
  6. hwuy ’i’ wulh tl’ekw’un’, ’uwu te’ ’u kwthu sqw’ulumsulh ’iilh smi’muq’.
    1. When they woke up, their fire was out, and the barbecue that was staked to the ground was not there.
  7. [suw’ qwuls thu susul’e’,] “’i tstamut kw’un’ sqw’ulum, ’u ’imuth?”
    1. [So, the grandmother says,] “What happened to your barbecue, grandchild?”
  8. [suw’ hwtulqun tthu ’imuth,] “’a.a.a, ni’ p’e’ tl’ekw’un’ tthu [huy’qw].”
    1. [The grandchild says,] “The fire went out.”
  9. “q’upuyqst lhu, ’imuth, tthu huy’qw.”
    1. “Gather the coals, grandchild.”
  10. suw’ q’upuyqstum tthu huy’qw, suw’ paatus ’i’ tl’e’ wulh pel’stus ’i’ tl’e’ wulh tth’iqw’utus tthu slhulnutsth.
    1. And he gathered the coals, and he was blowing, and little quiet farts came out, and so, he punched his bum.
  11. ’i’ nuw’ nuw’ilum ’al’ tthu tselushth.
    1. And his hand just went in.
  12. [suw’ putums thu s’eluhw,] “’i ch ’a’lu tstamut, ’u ’imuth?”
    1. [And the old lady asked,] “What’s the matter with you, grandchild?”
  13. “wa’lu ’i’ ’un’ nuw’ hwya’num’us shxi’xim’e’the’ult,” [thut-st-hwus thu si’lus] [laughter].
    1. “I guess I’m smiling in my embarrassment.”
  14. suw’ xeem huye’ nem’ wulh suw’q’tus tthu ni’ shxi’xim’e’te’wut.
    1. And he cried and left looking for what had embarrassed him.
  15. wulh lumnuhwus tthu ni’…
    1. He saw someone…
  16. “tslhnuwu yuhw ni’ tsla’thut.”
    1. “So, you’re the one that’s causing all this.”
  17. suw’ hwtth’a’luqw’ustum.
    1. And he punched that one repeatedly in the face.
  18. “’a.a.a, hwuspast ch kwu’elh.”
    1. “Ah, so you are going to have an injured face.”
  19. nilh tthu tth’uma’yu ni’ hwtth’a’luqw’utus.
    1. But it was Barnacle that he had punched.
  20. ’i’ nuw’ thuhwthuhwum ’al’ tthu tselushth hwtth’a’luqw’ustum tthu tth’uma’yu.
    1. And he got a bloody hand, because he was punching the face of the barnacle.
  21. nilh tl’e’ wulh huye’ yuxeem’ tthuw’nilh q’u.
    1. And he went away crying.
  22. nilh q’u ’u kwus yuna’nuts’thut kw’unu si’lu nush tuw’ iyusstouhw.
    1. As my father was growing old, I used to like listening to him.
  23. suw’ nilh kwthu hewt ni’ ts’ewut.
    1. It was Rat that helped him.
  24. huye’ pun’uthut tthu hewt.
    1. Rat went and buried himself.
  25. ’i.i.i wulh yusi’ultum’ tthu sxuy’xuy’mute’wut.
    1. And he was rolling around the thing that was embarrassing him.
  26. yeny’unum’ tthu stulqeeye’ kws nilhs ni’ tsla’thut.
    1. The Wolves were laughing, and they were the ones that did it [took his anus].
  27. ni’ [wulh] tslhaqw ni’ wulh ’ukw’nuhwus tthu… ’iilh si’ultus.
    1. And then it fell into a hole, and they lost the thing they were rolling.
  28. suw’q’tus ’i’ ’uwu te’.
    1. They looked for it but couldn’t find it.
  29. ni’ thulh wulh hwu’alum’stum ’utl’ hewt.
    1. But Rat got ahold of it and put it back where it belonged.
  30. RP: stem kwu’elh tthu ni’ si’ultus?
    1. Where did they put that, which was being rolled?
  31. EC: tthu p’e’ ’un’ slhulnuts.
    1. Back on the rump.
  32. ni’ me’shum, hwmu’alusnutstum ’u tthu stuqeeye’.
    1. It was Wolf that took that out.
  33. suw’ hwi’ s(h)iw’a’lum’s si’ultus.
    1. And that’s what the Wolves were playing with.
  34. tl’e’ ’uw’ skwati tthu sxwi’em’.
    1. This is a crazy story.
  35. niilh wa’ kwu’elh ye’num’ kwu ni’ q’ext [laughter].
    1. They were laughing at him because he was insulting himself.
  36. ni’ wulh hwu’alum’nhwus tthu niilh si’ultum’.
    1. He got back what was being rolled around.
  37. may [laughter].
    1. Oh my.
  38. “hi’hi’ hi’ hwu’alum’nhw tthu shxuy’xim’e’the’ult.”
    1. “Hee, hee, hee [sound of people laughing at him], he got back what had embarrassed him.”
  39. shhw’iint-sus p’e’ tthu slhulnuts shxut’us ’u tthey’ xuy’xuy’me’tum’ [laughter].
    1. About that rump that brings shame to a person.
  40. ’a.a.a may, niilh sxwi’xwi’em’ ’ul’.
    1. Oh my, those were old stories.